Johann Sebastian Bach, L’Art de la fugue, Contrepoint 14 (inachevé), manuscrit autographe (1749), Staatsbibliothek zu Berlin
“Criez de joie pour le Seigneur, vous qui lui obéissez. Pour ceux qui ont le coeur pur, il est bon de chanter sa louange. Remerciez le Seigneur avec la cithare, jouez pour lui sur la harpe à dix cordes. Chantez pour lui un chant nouveau, rythmez bien vos cris de joie avec tous vos intruments.” Voilà comme l’un de plus grands poètes et rois de l’histoire chante et professe, avec une passion presque bouleversante, son amour intime et profond pour son Dieu. La musique prend une place prépondérante dans les Psaumes de David, suscitant et élevant la conception de la prière vers une dimension entièrement nouvelle et différente où l’intégration de l’Absolu ne se passe que grâce à la musique.
J’ai toujours pensé que l’expérience humaine avec cet unique art de la communication qui est la musique fût l’une de plus révélatrices, même métaphysiques, qu’on peut éprouver – pas seulement à cause de la force et la douceur de l’absorption dans le moment quand on l’écoute, entrant un univers tout imprévu et mystérieux, mais aussi à cause de se trouver comme un témoin de la réunion de toutes les parties les plus essentielles qui constituent la vie même.
Ayant croisée une écriture exquise sur l’évolution de la mélodie et sa signification au fil des siècles dans une collection d’essais de Milan Kundera, Les testaments trahis, elle m’a fait réflechir sur cette diversité que la mélodie offre – parfois cachée dans la structure solide du contrepoint comme un pilier de stabilité d’un morceau tout en ne revendiquant pas une place strictement individuelle et dominante dans le cadre de la composition, parfois souple comme l’air, respirant et s’élevant au-dessus des autres voix, guidant notre âme dans un temple délicat de l’introspection tranquille.
Il me semble que l’art de la mélodie, jusqu’à Bach, gardera ce caractère que lui ont imprimé les premiers polyphonistes. J’écoute l’adagio du concerto de Bach pour violon en mi majeur : comme une sorte de cantus firmus, l’orchestre (les violencelles) joue un thème très simple, facilement mémorisable et qui se répète maintes fois, tandis que la mélodie du violon (et c’est là que se concerne le défi mélodique du compositeur) plane au-dessus, incomparablement plus longue, plus changeante, plus riche que cantus firmus d’orchestre (auquel elle est pourtant subordonné), belle, envoûtante mais insaisissable, immémorisable, et pour nous, enfants de la deuxième mi-temps, sublimement archaïque.
La situation change à l’aube du classicisme. La composition perd son caratère polyphonique ; dans la sonorité des harmonies d’accompagnement, l’autonomie des différentes voix particulières se perd, et elle se perd d’autant plus que la grande nouveauté de la deuxième mi-temps, l’orchestre symphonique et sa pâte sonore, gagne de l’importance ; la mélodie, qui était “secondaire”, “subordonnée”, devient l’idée première de la composition et domine la structure musicale qui s’est d’ailleurs transformée entièrement.
Alors change aussi le caratère de la mélodie : ce n’est plus cette longue ligne qui traverse tout le morceau ; elle est réductible à une formule de quelques mesures, formule très expressive, concentrée, donc facilement mémorisable, capable de saisir (ou de provoquer) une émotion immédiate (s’impose ainsi à la musique, plus que jamais, une grande tâche sémantique : capter et “définir” musicalement toutes les émotions et leurs nuances). Voilà pourquoi le public applique le terme de “grand mélodiste” aux compositeurs de la deuxième mi-temps, à un Mozart, à un Chopin, mais rarement à Bach ou à Vivaldi et encore moins à Josquin des Prés ou à Palestrina : l’idée courante aujourd’hui de ce qu’est la mélodie (de ce qu’est la belle mélodie) a été formée par l’esthétique née avec le classicisme.
Pourtant, il n’est pas vrai que Bach soit moins mélodique que Mozart ; seulement, sa mélodie est différente. L’Art de la fugue : le thème fameux est ce le noyau à partir duquel (comme l’a dit Schönberg) le tout est créé ; mais là n’est pas le trésor mélodique de L’Art de la fugue ; il est dans toutes ces mélodies qui s’élèvent de ce thème, et font son contrepoint. J’aime beaucoup l’orchestration et l’interprétation de Hermann Scherchen ; par exemple, la quatrième fugue simple ; il la fait jouer deux fois plus lentement qu’il n’est coutume (Bach n’a pas prescrit les tempi) ; d’emblée, dans cette lenteur, toute l’insoupçonnée beauté mélodique se dévoile. Cette remélodisation de Bach n’a rien à voir avec une romantisation (pas de rubato, pas d’accords ajoutés, chez Scherchen) ; ce que j’entends, c’est la mélodie (un enchevêtrement de mélodies) qui m’ensorcelle par son ineffable sérénité. Impossible de l’entendre sans grande émotion. Mais c’est une émotion essentiellement différente de celle éveillée par un nocturne de Chopin.
Comme si, derrière l’art de la mélodie, deux intentionnalités possibles, opposées l’une à l’autre, se cachaient : comme si une fugue de Bach, en nous faisant contempler une beauté extrasubjective de l’être, voulait nous faire oublier nos états d’âme, nos passions et chagrins, nous-mêmes ; et, au contraire, comme si la mélodie romantique voulait nous faire plonger dans nous-mêmes, nous faire ressentir notre moi avec une terrible intensité et nous faire oublier tout ce qui se trouve en dehors.
Le silence tomba une fois de plus. Une fois de plus, mais, cette fois, combien plus obscur et tendu ! Certes, sous les silences d’antan, — comme, sous la calme surface des eaux, la mêlée des bêtes dans la mer, — je sentais bien grouiller la vie sous-marine des sentiments cachés, des désirs et des pensées qui se nient et qui luttent. Mais sous celui-ci, ah ! rien qu’une affreuse oppression…
Vercors – Le silence de la mer
Photography by Édouard Boubat
It is
perhaps one of the most unfortunate laws of life that the most profound
components of our everyday existence often diminish into obscurity under the
aggresive torrent of volatile sensations that ceaselessly flood our lives in
this hurried age of technical imperialism, coming and going with the unabashed
face of a loud and tactless neighbour whom we came to tolerate out of
unavoidable necessity. It may seem that there are very few of those who still
pay attention to detail, who value delicacy over brash mannerism, who practice
the art of patience and actively learn to understand the complex language of
silence.
Silence is a teacher and a companion, a prayer and a communion – communion with that which is perhaps too grand to be captured by and squeezed into the imperfection, the finiteness of language. There is no music more captivating than that of silence suffusing the soul in its entirety until it becomes a notation sheet for the most eloquent of partitas. Silence is a fertile soil whose harvest reap only those most attuned to and appreciative of its appeasing presence.
There is a steady, revelatory force in silence, a force we are deeply afraid of these days – why else would we constantly take such great pains to quench it by drowning our lives in the empty clamour of shallow distractions, as though its presence spoke too eloquently, portrayed too vivid an image of ourselves we so often desperately strive to escape? Are we afraid that we might meet God Himself in those moments of quiet retreat, and that the naked intimacy and transparency of this encounter might render existence itself too uncomfortable, our own poverty too immediate, too insisting, too inescapable?
To be silent requires humility; the humility to listen, the humility to try to understand and to admit that one is still but a mere apprentice in the great art of living.
« Je suis heureux d’avoir trouvé ici un vieil homme digne. Et une demoiselle silencieuse. »
Vercors – Le silence de la mer
Photography by Édouard Boubat
In a poignant novella set in France in 1941 during German occupation, silence becomes the main protagonist and the ultimate vehicle to one of the subtles and most touching of rapprochements perhaps ever written in the history of literature. Published as a proof of patriotism and resistance of the suffering France, it made its author, Jean Bruller (writing under the pseudonym Vercors), famous practicaly overnight, creating a mystical halo of cult around this slender testimony of a quiet and detached observation.
Nous ne fermâmes jamais la porte à clef. Je ne suis pas sur que les raisons de cette abstention fussent très claires ni très pures. D’un accord tacite nous avions décidé, ma nièce et moi, de ne rien changer à notre vie, fût-ce le moindre détail : comme si l’officier n’existait pas ; comme s’il eût été un fantôme. Mais il se peut qu’un autre sentiment se mêlât dans mon coeur à cette volonté : je ne puis sans souffrir offenser un homme, fût-il mon ennemi.
Vercors – Le silence de la mer
When an aged gentleman and his young niece are forced to provide a lodging to a German officer, in an unspoken mutual agreement they decide to continue with their lives as if nothing ever changed, ignoring the young captain who also happens to be a musician-composer deeply enamoured with France’s rich culture. During the period of his stay, a series of meditative evening monologues unfolds in the deep stillness of the livingroom bathed in the subdued glow of a dying fire. These seemingly one-sided encounters repeat themselves in an almost identical pattern, yet always a new fragment of the officer’s patient presence manifests itself as he attempts over and over again to cross the wide bridge of silence dividing their respective shores. Suddenly his involuntary host is presented with a bugging dilemma – is Werner von Ebrennac an unwanted guest, the symbol of a foreign oppressor in the house of an enemy, or a man of a noble character forced by unhappy circumstances to stand opposed to the people of a country he feels sincere devotion and closeness towards?
— Bach… Il ne pouvait être qu’Allemand. Notre terre a ce caractère : ce caractère inhumain. Je veux dire : pas à la mesure de l’homme. Un silence, puis : — Cette musique-là, je l’aime, je l’admire, elle me comble, elle est en moi comme la présence de Dieu mais… Mais ce n’est pas la mienne. « Je veux faire, moi, une musique à la mesure de l’homme : cela aussi est un chemin pour atteindre la vérité. C’est mon chemin. Je n’en voudrais, je n’en pourrais suivre un autre. Cela, maintenant, je le sais. Je le sais tout à fait. Depuis quand ? Depuis que je vis ici. »
Vercors – Le silence de la mer
Photography by Édouard Boubat
Thus in the span of barely a few dozen of pages, silence comes to reign supreme over the unrest of three hearts united by fate. It becomes a narrator and a protagonist at the same time, providing space for questions that softly nudge the two opposing camps towards each other in a crescendo of spiritual unison. Is war truly a reason enough to suppress such a natural and effortless affinity as that between the German officer and his hosts, an affinity that has already planted seeds and grew almost imperceptible roots? Can true feeling of humanity and fellowship be preserved intact even amidst the most dire of circumstances that try to erase and deny those very qualities and sentiments that make the suffering on this Earth more bearable, the burdnes on our shoulders lighter?
Perhaps the most intriguing of traits of this solfège narrative is that it does not give any definite answers to the questions it inevitably raises. Le silence de la mer is a detached observation, music which is heard within and has no external outflow. It is a pensive meditation in the arms of a silence that suddenly takes on multiple interpretations, yet remains a solid coulisse, an everpresent comfort and a uniting element of those who subconsciously search for a path towards each other without being aware of it.
On apprend, souvent trop tard pour lui en parler, un épisode de sa vie qu’un proche vous a caché. Est-ce qu’il vous l’a vraiment caché ? Il l’a oublié, ou plutôt, avec le temps, il n’y pense plus. Ou, tout simplement, il ne trouve pas les mots.
Patrick Modiano – Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier
Marcel Bovis photography
Memory is a sacred temple and a unique experience of human existence. Each imprint of lasting impact and due importance illuminates a candle in the soul and in the mind that burns slowly, shedding soft rays of light on those obscure corners that would otherwise be shrouded in darkness. Oftentimes it brings clarity by creating distance and disengagement, it mellows and refines the hard edges carved by pain. But memory just as well plays tricks of shadows, like the candle whose flimsy flickering is directed by occasional gusts of breath of our willingness – or rather the lack of it – to come to terms with events of the past that shaped our perception of the world, and consequently of ourselves. There is the twisting and turning, an anguished attempt to fit a pulsating fibre into a cold, lifeless template of rigid shape; there is a fine line between grasping and letting go, between that which is enlarged and that which remains in the blurried perception of distance.
There is no truth to be found in the past; by its very definition, past is deprived of the ability to provide the one relief that could bring comfort to the present; there is only the deepening dusk covered by a thin layer of mist closing in on the helpless figure searching for answers where they cannot be found.
C’était comme s’il allait lui dévoiler le secret de ses origines, toutes ces années du début de la vie que l’on a oubliées, sauf un détail qui remonte parfois des profondeurs, une rue que recouvre une voûte de feuillage, un parfum, un nom familier mais dont vous ne savez plus à qui il appartenait, un toboggan.
Patrick Modiano – Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier
Marcel Bovis photography
Modiano’s prose is like a dance in a mist of time and memory with layers overlapping, thickening and unfolding again just to trickle like quicksand in small rivulets underneath one’s feet, sweeping away the present into the wistful secrecies of longing and a vain search for a past whose blotted-out face is hiding its contours under the veil of confused recollections.
To go down the memory lane is to forget and to be born again in the haze, in the mist and confusion, to start redefining fragments of the old self scattered along the way. And perhaps the lingering scent of autumn still remains even as the heart strives for a new bloom, perhaps the fallen leaves reposing in a resigned silence on the tear-soaked earth of things past still swirl and whisper when the mild wind of memory comes to glide his fingers through their auburn hair. But they also create space – a space to grow new circles of wisdom, a space for the heart to expand and regain, in the serenity of nostalgia, a new vision of the old.
But, you know, this is what is surprising : why does it so happen that all these statisticians, sages and lovers of humanity, when they reckon up human advantages invariably leave out one ?
Fyodor Dostoyevsky – Notes from the Underground
Having been taken by the deep spiritual force and the philosophical agonies of the formidable Russian classic The Karamazov Brothers, the natural sequel of my reading affairs somewhat conspicuously required that I take up more and more Dostoyevsky with the precaution of carefully planned intervals so that the strange shade of darkness with which his works are tinted should not lean too heavily on my mind already sufficiently inclined to brooding. After completing a Gambler-Karamazov-Crime&Punishment trio resounding in pointedly minor keys, I landed upon a writing that pulled me in a vertiginous spiral still deeper into the inner world of not merely a prolific writer, but also a prophetic, genius mind.
The Notes from the Underground is a tricky novel. It is so slender one might pass by it quickly without taking further notice had it not been so strongly layered with insights that reach even the far-off world of our culture, as visibly detached from 19th century Russia as it only could be, yet remaining connected to the past by ragged threads of repeated mistakes. It was written by Dostoyevsky as an answer to Nikolai Chernyshevsky’s enlightened self-interest and rational egoism that put an individual’s needs first and foremost on the ladder of coldly calculated priorities. This theory feverishly opposes the ideal of human altruism, and conditions it to the unwritten law that one should help one’s fellow man only if this demonstration of generous nobility intentionally promotes one’s own interests. The desired consequence of such string of action should then bring about a society that diligently operates upon the unwavering mechanisms of ratio.
What has made them conceive that man must want a rationally advantageous choice? What man wants is simply independent choice, whatever that independence may cost and wherever it may lead.
Fyodor Dostoyevsky – Notes from the Underground
Ilya Repin – Mikhail Glinka
The novel, divided into two parts, starts with a self-justifying confession of an anti-hero whose resentful, arrogant and nihilistic attitudes soak the pages like the scent of a repulsive odour. A retired civil servant, this embittered, unnamed narrator known to the reader simply as the Underground man writes in the monotonous span of his dismal days a monologue, or rather a diary, addressing equally unknown and invisible audience to justify and expand the factitious reality of his own inertia. Apparently, there are no redeeming qualities to be ascribed to his sluggish habits, yet his confession reveals a penetrating insight which his decayed mind is able to exercise with much brilliance and clarity upon the proposed subjects of a utopian society where continuous wellfare and the bountiful blessings of well-being for human spieces would be secured with one inevitable result – man’s loss of free will.
Shower upon him every earthly blessing, drown him in a sea of happiness, so that nothing but bubbles of bliss can be seen on the surface; give him economic prosperity, such that he should have nothing else to do but sleep, eat cakes and busy himself with the continuation of his species, and even then out of sheer ingratitude, sheer spite, man would play you some nasty trick. He would even risk his cakes and would deliberately desire the most fatal rubbish, the most uneconomical absurdity, simply to introduce into all this positive good sense his fatal fantastic element. It is just his fantastic dreams, his vulgar folly that he will desire to retain, simply in order to prove to himself as though that were so necessary that men still are men and not the keys of a piano, which the laws of nature threaten to control so completely that soon one will be able to desire nothing but by the calendar.
[…]
Good Heavens, gentlemen, what sort of free will is left when we come to tabulation and arithmetic, when it will all be a case of twice two make four. Twice two makes four without my will. As if free will meant that!
Fyodor Dostoyevsky – Notes from the Underground
Dostoyevsky’s vehement, unequivocal argument against such a straight-faced establishment of a society relies on the principle that man needs to validate his existence by exercising the freedom of choice regardless of the options proposed, and by that the author also wholeheartedly embraces the reality of suffering as an inherent and indelible part of the human experience – experience which is in fact of the uttermost importance provided one wants to grow and thrive.
Does not man, perhaps, love something besides well-being? Perhaps he is just as fond of suffering ? Perhaps suffering is just as great a benefit to him as well-being? Man is sometimes extraordinarily, passionately, in love with suffering, and that is a fact. There is no need to appeal to universal history to prove that; only ask yourself, if you are a man and have lived at all. As far as my personal opinion is concerned, to care only for well-being seems to me positively ill-bred.
Fyodor Dostoyevsky – Notes from the Underground
The second part of the novel lays bare all of the anti-hero’s spiteful qualities by putting him into a position of a saviour of a girl reduced to poverty and prostitution only to unmask his vile, mocking, twisted ways of psychological manipulation when he abruptly backs out with a sneer of the sunlit valley he so vividly painted for the pure-hearted and inexperienced girl.
The Notes from the Underground is considered to be one of the first existentialist novels to appear in the latter half of the 19th century, and one that turned out to be painfully prophetic when presented in the tragic light of the forthcoming October Revolution 1917, an event which inflicted deep wounds and left palpable traces across the ‘bent but not broken’ spines of numerous cultures and countries. It is not an easy read, and definitely one couldn’t find a trace of poetry in it – in its own dark and twisted way it is grimly humorous and viciously scoffing, full of self-loathing and contempt, but it contains such sparkling proofs of unsurpassed intellectual lucidity that it can serve even today as a torch amidst the complicated darkness of human chaos.
Sie haben das Licht in die Turmstube gerettet. In den Augen haben sie’s mitgebracht, in den nichtgesagten Worten, in dem dunkeln Schoß ihrer Sehnsucht. Und es entfaltet sich jetzt. Sie leuchten sich ins Gesicht mit ihrem Lächeln. Sie betasten sich wie Blinde, die sich erkennen; sie packen sich wie Kinder, die Angst haben vor der Nacht. Aber sie fürchten sich nicht. Sie wissen nichts von gestern und denken nicht an ein morgen. Die Zeit ist eingestürzt. Und sie blühn beide aus den Trümmern. Sie fragen einander nicht, weder Er: „Dein Gemahl?“ noch sie „wie heißt du — ?“, sie haben sich ja gefunden, um sich neue Namen zu geben, alle die ihnen einfallen aus Geschichten, aus Träumen, in hundert Sprachen — - Rainer Maria Rilke - Die Weise von Liebe und Tod
A bright incandescence of flames heats up the mute stillness of the overcast horizon, resembling a flash of lightning against an ebony-laden sky. It was only yesterday that Mother sent him off with a loving kiss and a tear that turn into bright crystal, off into the great world to chase the enemy and bear the flag of honour. Eighteen, and so fresh, like the petal of a rose received for protection.
John William Waterhouse – Lamia
I will come back, Mother.
So he promised, yet he never did, crossing the lands of valour in the feverish haze of his early hopes. And in that one brief night of forgetfulness, weaving itself about him in shapes of softness and radiance, he suddenly learned the language of giving. But how, with the flames blazing high, and the cries of the enemy reverberating through the night’s air still trembling with the delicacy of their touch, could he possibly retain this frail key to existence?
We must part, he whispers, and his words fall into her eyes like light into the dark depths of cathedrals, illuminating the vaulted lace of the nave as she watches him leave.
Towards the svelte paths of his home he never turns, but cries out softly in pain, falling to the blood-soaked ground with the burning flag in his tight grasp.
Let my death, too, Mother, be simply another prayer, while an old woman weeps for me on my grave.
*a short meditation on Rainer Maria Rilke’s Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke
The glow of the stones warmed Lily’s veins like wine. More completely than any other expression of wealth they symbolized the life she longed to lead, the life of fastidious aloofness and refinement in which every detail should have the finish of a jewel, and the whole form a harmonious setting to her own jewel-like rareness.
Edith Wharton – The House of Mirth
“I shall always tell you,” her aunt answered, “whenever I see you taking what seems to me too much liberty.” “Pray do; but I don’t say I shall always think your remonstrance just.” “Very likely not. You’re too fond of your own ways.” “Yes, I think I’m very fond of them. But I always want to know the things one shouldn’t do.” “So as to do them?” asked her aunt. “So as to choose,” said Isabel.
Henry James – The Portrait of a Lady
Albert Beck Wenzell
A common thread runs through the long list of works of world literature now established securely with the label of a classic, effectively joining them into a string of brilliant minds that successively climbed the ladder of fame and left their mark of influence. It is the mirror which they courageously put before a bewildered audience of their era, becoming a reflection of their habits and morals in the most cohesive, incisive and shameless of ways so as to paint a vivid portrayal of an age that had its sway in the precarious currents of history.
The accolades of a keen wit combined with insight and a piercing eye could not possibly be distributed more readily and more deservedly when it comes to two magnificent minds of the 19th century whose virtuosity of pen and accuracy of observation reconstructed in the greatest minutiae the dazzling world of the Gilded Age (drawing a parallel line to the European La Belle Époque), spreading a force of impact and meaning as far as the shores of the 21st century when the voices of Edith Wharton and Henry James still sound far down the winding lanes of our brash and cynical times with much the same clarity and resonance as those 150 years ago.
Having been swept off of my feet by the beauty and sophistication of Edith Wharton’s exquisite command of language already a long time ago, it has been only a few months since I finally succeeded in adding also her faithful friend and fellow writer of the same epoch, Henry James, to the reading schedule, and to say that I was delighted would definitely be a huge understatement of the admiration and awe I felt when reading James’s highly intellectual prose which lacked none of Wharton’s shrewdness and intricacy embalmed in soft layers of poetic tendencies, thus making the utmost demands on the full presence and alertness of one’s brain while also providing the reader with a delight of a truly unique kind.
If I were to stress and vindicate the importance of the appeal which the voluminous work of these two genius minds engenders, I would certainly delve deeper into the two dominant facets presented by Wharton and James with such elegance that one almost forgets what a genuine tragedy creeps beneath the delicious veneer of their lustrous writing skills – marriage and society.
Albert Beck Wenzell
The world of James’s and Wharton’s characters can be without a doubt likened to a gilded cage with delicately shaped, iron-tight bars. It is a habitat of a society that doesn’t pardon a step out of the rigid, widely accepted norms; a society where money is the Bible and reputation the Altar of Holiness. Marriage is limited to a mutually advantageous market-trade business where sincerity counts for little and love is an unforgivable sin leading to eternal damnation, a superfluous weakness. This world is a guillotine made by the proper hands of its victim, a theatre with a polished mise-en-scène designed to be merely admired and longed for, lacking any logic of purpose. Everything has the air of a play that starts as a light-hearted farce only to end in a sudden twist of sorrowful bitterness. An ever repeating scenario unfolds in front of the eyes of the bedazzled spectator – the actors know they are playing their own tragedy, but putting on a formidable performance ultimately becomes more important than the inevitable consequences of it. They are absorbed in the brilliancy of their dialogue without the need to think about its meaning, they slide on the surface and carefully avoid probing the depth.
In such a world, a woman’s worth is derived from the loveliness of her face and the outward gracefulness of her manners, from her stainless reputation artfully masking an artificially constructed lie. The impeccable trimming of her dress accordingly dictates the corset-tight routine of her life – a life where every detail, every movement, every word, breath, glance and gesture has to fit with the same punctuality as the placement of the delicate lace on her fashionable gown, has to be measured with the coup d‘œil of a skilled general arranging his forces for a tough battle. Eyes are everywhere – watching, prying, unforgiving, waiting eagerly for the slightest sign of faltering to turn into famished hyenas ready to tear their prey into pieces and adorn themselves with its remains.
Edith Wharton
Reading Edith Wharton‘s three major novels – The House of Mirth, The Custom of the Country and The Age of Innocence (the latter of which brought the authoress a Pulitzer Prize) – is akin to taking a long walk down the Fifth Avenue in the dim gaslight of evening street lamps with the rattle of carriages and the pearly laughter of the ladies haunting the place like a trapped ghost. Her wealthy high society of Old New York is depicted with a grim charm that leaves one spell-bound and horrified at the same time due to the sparkling beauty of the form mixed in equal doses with the cold-blooded tragedy of the content.
The main target of Wharton’s penetrating critique becomes, unsurprisingly, the position of a woman within a society, and the dilemma of a marriage of convention as opposed to a marriage of love. The questions raised by Wharton’s prose I find not merely intriguing, but of most acute importance to the reader of the present day when the steady decline in numbers of married couples is influenced by the very same – if not even more marked – cynicism and skepticism as that reigning supreme during Wharton’s times, reducing the institution of marriage to a business affair that had little to do with feelings, let alone a higher, spiritual purpose.
Another trait typical to Wharton’s characters is a miserable fight against their own instincts and the prejudice of their world with which they retain a poisonous love-hate relationship, a world which holds them captive. The chains are of scented satin and silk, and its vulgar beauty sucks their soul and life invisibly out of them while giving them the impression of having the best time of their lives. They are like flies that landed in a bowl full of honey, and a sweet, slow, suffocating death awaits them. That is the utmost tragedy of their superficial, glittery lives – they love money, and they eventually drown in its vast sea, or end up washed upon the shores of poverty and emptiness.
Wharton’s characters are the fine contours that shape this gilded cage, so masterfully and ironically depicted in her novels. They passionately long for a different life, but their personal tragedy lies in their incapability to live anywhere outside a stucco decorated drawing room that reflects their own glamour. They are simply not able to adapt and come to terms with anything less than the standard with which they were once inoculated. When finding themselves anywhere beyond the stylish circle of their world of meretricious luxury, they turn into a fish removed from its natural environment nervously gasping for air, and in the end they decide that the vision of a change is more satisfactory than the dangerous risks they would have to undertake in order to turn it into reality.
It is usually too late when they realize that the demon of material possession cannot satisfy their hunger for the depth of a meaningful and useful life, or, as in The Custom of the Country, which I found the most blood-chilling of all three novels and almost too heart-breaking to finish, they do not arrive at that revelation at all, even after causing a tremendous collateral damage.
Henry James
In the case of Henry James‘s awe-inspiring portrait of words – The Portrait of a Lady, a wholly different polemics unfolds amidst the set of common themes of the very same milieu which Wharton with a tasteful irony deprived of its illusional innocence. In this timeless classic, James decided to take a close look at a life of a young, intelligent woman endowed with purpose, ideas and ambition, and scrutinize it under the magnifying glass of independence and inheritance that hugely influence all the major decisions of the passionate and high-spirited Isabel Archer.
Themes highly relevant for the confused age we live in pervade James’s story through and through. Where Wharton’s heroines blatantly hunt for a rich husband to use who will secure them with a position within the poisonous circle of their equally rich acquaintances, in James’s novel we witness repeatedly how Isabel Archer stubbornly adheres to her idea of perfect independence to the point of being so blinded by its glow that she desperately gropes about in an attempt to steady her balance, and in that moment of perplexed sensations she grabs the very thing which will prove to be her finest undoing. Her initial fear of the imposing burdens brought along by the convention of commitment and love, and her outright refusal of a devoted man’s heart which comes in a recurrent pattern on multiple occasions eventually lead her to a place where she is forced to admit, though still but unwillingly through the lens of a wounded pride, that she traded permanence, stability, safety and loyalty for the exhilarating taste of the new, exotic and momentary, and she sees her young life running through her fingers in trickles of treacherous quicksand.
One does not have to look far for evidence how the progressive destruction of family is bringing about the inevitable decay of society as a whole since its most essential nucleus existing and supporting it from times immemorable is being dismantled and scorned. It is why I think that all the themes presented by James and Wharton in their masterworks – the social problems and the cobweb of interpersonal relationships, the true, hideous face of material craze and the importance of a marriage built upon mutual sincerity, loyalty and devotion – are as crucial for the present reader as ever before, providing an unparalleled clarity of insight and great wisdom that is offered to be applied as a remedy to the malady of cynicism that burrowed its claws into the neck of our times, if only we were willing enough to take responsibility and make use of it.
‘Nevertheless, life is pleasant, life is tolerable. Tuesday follows Monday; then comes Wednesday. The mind grows rings; the identity becomes robust; pain is absorbed in growth. Opening and shutting, shutting and opening, with increasing hum and sturdiness, the haste and fever of youth are drawn into service until the whole being seems to expand in and out like the mainspring of a clock. How fast the stream flows from January to December! We are swept on by the torrent of things grown so familiar that they cast no shadow. We float, we float…’
Virginia Woolf – The Waves
William Pye – Sunset over the Sea
There is a strange sense of security and stability in the cadenced movement of the sea. Smooth and supple creases fold and mount into a heaving and rippling crest of temptation, falling with languorous sighs at one’s feet in a translucent fan. There is a strange sense of security and stability in rhythm, in repeated, coherent affirmation of a logical cycle, suggesting the convenience of predictability upon which all nature works and cooperates. The ebb and flow, sunrise and sunset, the seasons, the delicate thread of human existence.
In a metaphorical span of a single day, Virginia Woolf neatly portrays the lives of six friends in a quicksilver flow of swiftly changing internal monologues, following their journey from childhood into old age, and eventually death. Fusing and melting into each other like the sky and the sea on the far horizon, their struggles and victories become an intimate reflection of the world they courageously challenge with their respective perceptions; a reflection so intimate that its nakedness and vulnerability, sincerity and passion mould into a poetry of a distinct kind, a magnificent fleuve of dazzling visions seen as if through a kaleidoscope, always fresh, always bright, titillating the mind with the possibility of an almost endless interpretation.
And all the while the waves are beating upon the shore with rhythmic patience, leaving sparse traces of gleam upon the misty sand as though in a farewell gesture.
‘It makes no sign, it does not beckon, it does not see us. Behind it roars the sea. It is beyond our reach. Yet there I venture. There I go to replenish my emptiness, to stretch my nights and fill them fuller and fuller with dreams.’
Virginia Woolf – The Waves
One ripple chases another in a steady pattern. Was there sorrow before joy, or joy before sorrow? Is it life drawing its first breath with the cry of an infant, or is it death staring at it from a mirror? Was love born of pain so insurmountable that it could not but expand and evolve into a force still greater, or is love the mother of suffering? They spin around in a dizzying dance of light and shadow as in a ceremony of courting, a play of mirrored reflections gazing at each other with their eyes wide open, longing to touch through the invisible barrier of their inherent difference. What a blessing to have them so entwined, what a miracle that they always come with their spears united to pierce the chest, what a delight to become so attuned to the nuances of pain that life ceases to be merely a chain of haphazard external sensations, and suddenly becomes an internal truth, a tangible mass of hardened facets of love. A life well lived is life subdued, exposed to the reality of fear and ecstasy, a hard stone upon which rivulets of tears engraved their pathways.
‘There can be no doubt, I thought, pushing aside the newspaper, that our mean lives, unsightly as they are, put on splendour and have meaning only under the eyes of love.’
Virginia Woolf – The Waves
A life well lived is a life perceived fully, accepted unconditionally in all its staggering variety, so that, finding oneself at the end of all crossroads, looking back one hears himself say – yes, I, too, have been there.
One’s life, viewed as a whole, is always the answer to the most important questions. Along the way, does it matter what one says, what words and principles one chooses to justify oneself? At the very end, one’s answers to the questions the world has posed with such relentlessness are to be found in the facts of one’s life.
Sándor Márai – Embers
The moment a bond is formed, a fragment of one’s self inevitably needs to surrender and die; the fragment of one’s self that makes it such an excruciating experience when the most elusive of realities – the bond of souls – is obliterated, thrown across the threshold into the past.
Alexandre Cabanel – La comtesse de Keller
In a castle at the foot of the Carpathian Mountains, an old General awaits a guest, once a lifelong friend, whom he has not seen for forty-one years. Almost as if following the threads on a faded tapestry, their long conversation spanning a single night, resembling a tense and tiring duel of words and silences, will gradually weave the story of a past so softly veiled in mysteries like the morning mists gathering about the forests of the castle. Three silhouettes emerge from their depths, and three lives, bound by love, friendship and fate, find themselves once again, with the benefit of hindsight, coming to crossroads that will with the very same precision divide them forever.
He stood motionless at the window, arms crossed over his chest, looking out at the landscape, the valley, the forest, the yellow road far below, the distant outline of the town. His farsighted eyes picked up the movement of a steadily advancing carriage. His guest was en route. Face expressionless, body motionless, he followed the rapidly moving target. Then he closed one eye as a hunter does when taking aim.
Sándor Márai – Embers
Reading the slender masterwork of the prolific Hungarian writer Sándor Márai almost in one sitting on the eve of my state exam from internal medicine (which, admittedly, was not a very good idea), I realized it had been a very long time since I had had the exquisite pleasure of being so very taken by a book that I would simply forget how quickly time passes by; Sándor Márai’s deftly crafted plot and the splendour of his storytelling prowess left me hanging on his silently moving lips. Embers is not simply a jewel of lush writing and spell-binding atmosphere, it is also a novel of profound psychological insight where the subtle nuances of friendship, love, hatred, jealousy and envy bring to life a chain of powerful, poetic observations, creating a story of memorable impact. Where precisely does the delicate line separating love from hatred lie, the line beyond which trust is broken forever?
And all the others, with flowers in their hair, circling past in a dance, scattering blossoms, notes, ribbons, and long gloves in their wake. These women had brought the intoxication of love’s first adventures into their lives, and with it all its companions: desire, jealousy, and the struggle with loneliness. And yet, beyond their roles and their lives in society, beyond the women, something else, something more powerful made itself felt. A feeling known only to men. A feeling called friendship.
Sándor Márai – Embers
I remember how, as a little girl, I used to climb up the old, creaking stairs into the attic of my grandparents’ country house where my grandmother, as a former librarian, used to store all her precious gems from her youth. I would steal away under the cloak of evening from family conversations and sit up there in the cold room all alone under the dim lights, eyes wide open, reverently touching, as though in a religious ritual, the thick binding of the books smelling of dust and history, names and titles engraved upon the worn out backs that I so loved to caress in my hands. I recall stumbling across the name of Sándor Márai more than once, and given he was born in what is now the second largest city in Slovakia, barely an hour drive’s away from my grandparents’ country house, and is still very popular in that particular region of my native country, it does not come across as particularly surprising that I should have made myself familiar with yet another personage of classic world literature. What surprises me, however, is that Márai’s name never triumphed on the long list of books that I carried away, with an innocent smile, in my holiday knapsack when my summer adventures had ended and it was time to return back home. The silent purge of my grandmother’s library was all too evident, yet when her loving reproaches came, I was generous enough to solemnly promise that I would never take away completely everything.
It was the moment that separates night from day, the underworld from the world above. And perhaps other things separate themselves out, too. It is the last second, when the depths and heights, the dark and the light, of the world and of men still brush against each other, when sleepers waken with a start from troubling dreams, when the sick begin to groan because they sense that the nightly hell is nearing its end and now the more distinct pain will begin again. Light and the natural ordering that accompanies the day will separate and tease out the layers of desire, the secret longings, the twitches of excitement that had been tangled in the darkness of the night.
Sándor Márai – Embers
Embers transported me back in time and touched me on more levels than I can express; the mastery of Márai’s writing makes for an atmospheric journey through time and space, through hearts broken and betrayed, through an Empire that succumbed at the turning of a new century, through times of dazzling lights refracted on the polished marble floors of ball rooms where the world, as it once had been, danced its last waltz to the melodic waves of Strauss’s Blue Danube. Like all eras sentenced to doom, this one, too, carried an air of swan-like gracefulness, an intense beauty akin to the last flames of a fire before it fizzles out, leaving at the bottom of the hearth embers emanating a steady, slowly dying glow.
So, too,
all passions of the story die by the time the night is over – leaving behind an
afterglow of love and friendship that rose and fell like the great Empire.
Cette femme n’a ni nom, ni âge, ni visage. Peut-être en a-t-elle, mais elle les tient cachés. Son corps est majestueux, et inquiétant. Elle est immense, une géante. Elle boite fortement. Ses vêtements sont simples, en tissus grossiers et de mauvaise coupe. Son corps massif, disgracieux, est comme empaqueté plutôt qu’habillé dans des pans de toile de jute, ou de chanvre. La femme n’a aucun souci de sa mise. Les gens dont le cœur est trop nu, inconsolé, sont ainsi. Plus rien ne peut vêtir ceux dont le cœur gît dans la nuit, dont les pensées s’effrangent au fil des rues désertes.
Sylvie Germain – La Pleurante des rues de Prague
Josef Sudek photography
I came across her, the Weeping Woman of Prague’s streets, the same way people always come across their most treasured surprises – almost by accident, finding her alone and abandoned whispering softly on a dusty shelf of an antiquarian bookshop. From the way she carries herself, with an aura of furtive seriousness piercing the heart, one would say the place where I found her waiting for me becomes her like her tattered robe and averted face, for she is the very embodiment of all the pain of the human heart scattered across the obscure corners of history. She carries inside her voices that never sang loud enough to be remembered, to be offered the tender gift of compassionate memory; she silently sheds the tears of the living and the dead alike, the departed and the left behind, the abandoned and the forsaken.
Cette femme à la marche disgracieuse, à la carrure monumentale, n’était pas de chair et de sang – mais de larmes, rien que larmes. Elle n’était pas née d’une femme, mais de la douleur de tous et de toutes. […] Fixer droit au visage cette pleurante serait ténèbres pour le cœur, à jamais. Comment, en effet, contempler l’absolue nudité des douleurs humaines sans mourir à soi-même ?
Sylvie Germain – La Pleurante des rues de Prague
My first rencontre with the acclaimed French writer Sylvie Germain happened just at the same place where her Weeping Woman was born – in the streets of Prague. I followed the claudicatory gait of this giant knitted from sorrows and grief, and was transported on the delicate breath of the author’s beauteously lyrical prose from abandoned houses to shadowy alleys, cemeteries and the river, all so familiar to my sight and yet completely foreign, the city suddenly transforming anew under my eyes in a fluid movement like the rich embroidery of the changing seasons.
Josef Sudek photography
This fragile piece of writing, no more than a breath indeed, read like a fluent stream of poetic meditation contemplating the never healing wounds of loss, injustice, heartbreak and death. Imbued with melancholy, nostalgia and sadness, the author’s soothing voice is touching in subtle innuendos the bleeding spots of the most terrifying failures of humanity – the sufferings of the Jews in Europe, but also those sensitive scars that once tarnished the delicate tissue of hearts belonging to all those children whose life extinguished like a rosebud before full bloom, the hearts of betrayed and abandoned lovers, mothers and fathers crouching underneath the lonely heaviness of their vast sorrow. Le bouton de rose en train d’éclore. La beauté de la terre et de la floraison ; la beauté refusée.
On tremble, on est si nu, on a si froid. On supplie l’autre de venir vêtir notre nudité de son corps. On est si nu, que l’on est écorché, à moitié dépeaussé. On est nu jusqu’au cœur. Et l’on se sent petit, infiniment, et laid, tout ratatiné de chagrin et de froid, indésirable, à soi-même, à tous, de n’être plus désiré par l’autre. L’autre qui ne jamais reviendra.
Sylvie Germain – La Pleurante des rues de Prague
Twelve almost mystical apparitions of this silent fugitive who comes and goes without a trace, crossing the boundaries of time and space with unwieldy grace, always preceded by a strange inkling of agitation vibrating in the air. Twelve apparitions soak the streets of Prague with the tears and echoes coming from within the Weeping Woman’s invisible chest as she is bringing back to the surface of memory the forgotten and the lost. And so I followed her steps quietly in the slanting sunrays and the limpid air of autumn, while wondering
Est-ce la chose Qu’on appelle une vie ? Un battement infime D’un cœur agité La douleur frémissante Dans les traces D’un amour perdu